有奖纠错
| 划词

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且和别人交际的人。

评价该例句:好评差评指正

Me despreció y me dijo que no valía para nada.

他看不起我而且说我什么也做不好

评价该例句:好评差评指正

Las calumnías de los enemigos no afectan para nada a nuestra causa revolucionaria.

敌人的诬蔑丝毫损于我们的革命事业。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, el artículo 53, que rige la delegación de poderes, no es para nada ambiguo.

论如何,涉及授权的第53条是绝对明确的。

评价该例句:好评差评指正

Para ello también es necesario que cambien de actitud los empresarios sin escrúpulos, que no piensan para nada en los daños causados al mar y sólo se interesan por los beneficios.

这也要忌惮的商人改变态度,这丝毫不考虑海洋遭受的损害,惟利是图。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se afirma que el Gobierno sensibilizará a las mujeres para que tomen conciencia de su igualdad ante la ley, pero esto no sirve para nada, dado que en los hechos las mujeres no tienen igualdad de derechos jurídicos.

报告,政府会使妇女认识到她们在法律面前拥有平等的权利,不过即使样也于事为妇女事实上并不享有平等的法定权利。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme destacarlo una vez más: el embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado y no sirve para nada más que para mantener la tensión entre dos Estados vecinos, lo cual únicamente da lugar a la imposición de penurias y de un sufrimiento importantes al pueblo cubano.

让我再次强调这一点:对古巴的封锁一直久久伴随着我们,这种封锁用处,只能使两个邻国长期处于紧张状态,从而只能给古巴人民带来巨大痛苦和苦难。

评价该例句:好评差评指正

Esa reivindicación de la parte grecochipriota no se corresponde para nada con el Chipre real, es decir con la existencia de dos Estados independientes, que ejercen cada uno de ellos la soberanía y la jurisdicción en su territorio respectivo de la isla y en el espacio aéreo correspondiente.

希族塞人方面的这一主张脱离了塞浦路斯现在的实际情状,即存在两个独立的国家,每个国家都对塞岛上各自领土的内部和上空行使主权和管辖权。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Colombia rechaza enérgicamente el párrafo 40 del informe, en el que se afirma sin ningún fundamento que los grupos paramilitares o de autodefensa están “al parecer tolerados o apoyados por el Gobierno” y que “esos asesinatos siguen sin disminuir y que las fuerzas del Gobierno no intervienen para nada”.

哥伦比亚代表团坚决驳斥报告的第40段,该段毫根据地肯定哥伦比亚准军事或自卫团伙“得到政府的容忍或支持”,“处决盛行,政府军不作任何干预”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Esto, por supuesto, no les agradaba para nada.

当然,他们对此并不感到愉快

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Nunca es demasiado tarde para nada -dijo el coronel.

" 无论干什么都不算迟。" 上校说。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Eres una debilucha no vas a hacerme para nada.

那么弱小能做什么?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entiendes que no te he criticado para nada.

要知道,我不是故意批

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De cualquier manera, no creo que sea para nada grave.

无论怎样,我都不认为这是个大问题。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对

¡Hola! No me molestas para nada.

好,没有打扰到我

评价该例句:好评差评指正
小王子

Las espinas no sirven para nada; son pura maldad de las flores.

“刺么,什么用都没有这纯粹是恶劣表现。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

¿Quiere decir que no es consciente para nada de su estado actual?

是说,对自己状态,什么都不知道?”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

No esquivaba para nada la violencia de escenas como los martirios de los santos.

圣徒殉难等暴力场面,他全然不回避。

评价该例句:好评差评指正
故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Al viejo Sultán lo mataré mañana de un tiro; ya no sirve para nada.

" 我准备明天上午把老苏丹杀掉,因为它已经没有用了"

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por eso tu mente lo filtra y simplemente no lo escucha para nada.

因此,大脑过滤掉了它,根本听不到它

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero no creí que aquello le sirviera para nada a los fabricantes de relojes.

我没有想到这手表厂家有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estaba empezando a surgir en algunos países de Latinoamérica, pero para nada sonaba en España.

它开始在拉美部分国家流行起来,但在西班牙没什么人听。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Está riquísima, yo me la esperaba mucho más dulce; pero para nada, está perfecta.

真好吃,我以为会很甜,但其实没有,味道正好。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El centro de visitantes del Capitolio no era para nada lo que había esperado.

国会大厦游客中心完全不是他预期中样子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso no sirve para nada mañana.

明天这完全没用。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pues tú mismo, pero a ver qué haces con un gemelo. Así no te servirá para nada.

就留着吧 不过拿个袖扣要干嘛 这没什么

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Ni de su tatuaje del Joker en su antebrazo, que no parece ser para nada el 2062.

也不是胳膊上小丑纹身,说,这纹身怎么看都不像2062年东西。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por otro lado, el camino del español en Brasil no es para nada un camino de rosas.

另一方面,西班牙语在巴西发展也绝非一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Las personas de mi rango no sirven nunca para nada. Tenemos un encanto especial y con eso basta.

我这样身份人是永远不会有用我们已经有了一定成就,那就足够了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皮肤发红, 皮肤科医师, 皮革, 皮货, 皮货店, 皮货商, 皮夹, 皮夹子, 皮匠, 皮旧家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接